Sprachdatei:MSN

Aus dem Miranda-IM.de Wiki

Wechseln zu: Navigation, Suche
; Pluginname: MSN Protocol 
; Version: 0.10.0.3
; Dateiname: MSN.dll
; Unique ID: {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
; Autor(en): Borkra, GHazan, RHughes
; Übersetzung: 28.06.05 von Lastwebpage
[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
Fügt Unterstützung für die Kommunikation mit Benutzern des MSN-Netzwerks hinzu

Hauptmenü

[Create &Chat]
&Chat erstellen
[Display &Hotmail Inbox]
&Hotmail-Posteingang anzeigen
[My Live &Space]
Mein Live-&Space
[Setup Live &Alerts]
Live-&Alerts einstellen
[View &Profile]
Profil ansehen

Kontaktmenü

[&Block]
&Blockieren
[&Unblock]
Blockieren a&ufheben
[&Invite to chat]
Zum Chat e&inladen
[&Start Netmeeting]
&NetMeeting starten
[View Live &Space]
Live-&Space/WordPress ansehen
[Send &Hotmail E-mail]
&Hotmail-E-Mail senden
[Open &Hotmail Inbox]
&Hotmail-Posteingang öffnen
[Edit Live &Space]
Live-&Space/WordPress bearbeiten

Einstellungen

Tab: Konto

MSN

[Create a new Windows Live account]
Ein neues Windows-Live-Konto erstellen ...

Experte

[Send message font color/size info inside messages]
Farbe und Größe der Nachrichtenschrift senden
[Disable all contacts not included into my contact list]
Alle Kontakte blockieren, die nicht in meiner Kontaktliste sind
[Treat Away status as 'Be Right Back']
Status 'Abwesend' als 'Bin gleich zurück' verarbeiten
[Manage server groups]
Serverseitige Gruppen verwalten
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Kontakte auf meiner Kontaktliste dürfen Nachrichten auf mein mobiles Gerät senden
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Führe folgendes Programm aus, sobald eine neue Hotmail eintrifft:

Tab: Verbindung

Verbindungseinstellungen

[Direct:]
Direkt:
[Notify me when a message delivery has failed]
Teile mir mit, wenn eine Nachricht nicht gesendet werden konnte

Eingehende Dateiübertragung

[Automatically obtain host/port]
Host/Port automatisch ermitteln
[Manually specify host/port]
Host/Port manuell angeben
[Your host (or router):]
Ihr Host (oder Router):
[IP info available only after login]
IP-Info ist nur nach Login verfügbar

Tab:Serverliste

[Server list]
Serverliste
;[Server Lists]
;Serverlisten
[Server List Manager]
Serverliste verwalten
[Contact is on your local list]
Kontakt ist in der lokalen Liste
[Contact is included into your server list]
Kontakt ist in Ihrer Serverliste enthalten
[Somebody included you in his/her server list]
Jemand führt Sie in seiner Serverliste
[Allowed (active) contact]
Zugelassener Kontakt
[Blocked contact]
Blockierter Kontakt

Tab:Benachrichtigungen

Hotmail

[Disable Popup notifications]
Popup-Benachrichtigungen deaktivieren
[Disable Contact List notifications]
Kontaktlisten-Benachrichtigungen deaktivieren
[Disable Tray notifications]
Tray-Benachrichtigungen deaktivieren
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Neue Nachrichten außerhalb des Posteingangs ignorieren

Sonstige

[Enable 'Chat Session Established' popup]
Popup 'Chatsitzung eingeleitet' aktivieren
[Enable 'Contact left channel' popup]
Popup 'Benutzer hat Channel verlassen' aktivieren

Hinweisdialoge

[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Der Import von serverseitigen Gruppen wird Ihre Kontaktliste verändern. Wollen Sie Ihre Gruppen an den Server übermitteln?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Sie müssen sich neu ins MSN-Netzwerk einwählen, bevor die Änderungen wirksam werden.
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Das MSN-Protokoll benötigt ein Nachrichtentimeout kleiner als 60 Sek. Korrigieren Sie das Timeout.

;Kontakt löschen Dialog
[MSN Delete Contact]
MSN-Kontakt löschen
[Block Contact]
Kontakt blockieren
[Remove from Hotmail Address book]
Aus Hotmail-Adressbuch entfernen
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as \"Local Only\" contact to preserve history?]
Kontakt %s wurde von der Server-Kontaktliste gelöscht.\nWollen Sie diesen Kontakt als lokalen Kontakt behalten, um den Verlauf zu erhalten?

Popup-Meldungen einige unübersetzbar

; Unicode Miranda IM
[Subject: %s]
Betreff: %s
[Hotmail from %s (%S)]
Hotmail von %s (%S)
[Hotmail from %s]
Hotmail von %s

; Ansi Miranda
[Subject: %S]
Betreff: %S
[Hotmail from %S (%s)]
Hotmail von %S (%s)
[Hotmail from %S]
Hotmail von %S

; msn_proto.cpp
[You are not allowed to send offline messages to this user]
Es ist Ihnen nicht erlaubt Offline-Nachrichten zu diesem Benutzer zu senden
[You sent too many offline messages and have been locked out]
Sie haben zu viele Offline-Nachrichten versucht zu senden, diese wurden nun gesperrt
[Contact already in your contact list]
Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Offline-Nachrichten sind nicht für LCS-Kontakte erlaubt!
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Die Nachricht ist zu lang: Die SMS-Seite ist begrenzt auf 133 UTF8-Zeichen!
[You cannot send message to yourself]
Sie können keine Nachricht zu sich selbst schicken!
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
Ungelesene E-Mails sind verfügbar: %d im Posteingang und %d in anderen Verzeichnissen.
[A new mail has come from %s (title: %s).]
Neue Mail empfangen von %s (Titel: %s).
[A new mail has come from %s (%s) (title: %s).]
Neue Mail empfangen von %s (%s) (Titel: %s).
[Unread mail is available: %d messages (%d junk e-mails).]
Ungelesene Mails sind verfügbar: %d Mails (%d Spam-E-Mails).
[MSN Protocol]
MSN-Protokoll
[Hotmail Notify]
Hotmail-Hinweis
[Test: Arrival Hotmail]
Popup-Test: Hotmail-Empfang
[A New Hotmail has come!]
Eine neue Hotmail empfangen!
[Chat session established]
Die Chatsitzung wurde eingeleitet
[Chat session established by my request]
Die Chatsitzung wurde durch mich eingeleitet
[Chat session established by contact request]
Die Chatsitzung wurde durch dem Gegenüber eingeleitet
[Chat session dropped due to inactivity]
Die Chatsitzung wurde wegen Inaktivität beendet
[Contact left channel]
Die Chatsitzung wurde beendet
[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
Verbindung zum MSN-Netzwerk nicht möglich (Bitte Proxy/Firewall-Einstellungen überprüfen!)

; Messages
[%s (%s) has joined the chat with %s]
%s (%s) hat den Chat mit %s betreten

; msn_errors.cpp
[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
MSN-Dienst ist im Moment nicht erreichbar, bitte versuchen Sie es später noch einmal.
[MSN Services are too busy, please try to connect later]
MSN-Dienst ist überlastet, bitte versuchen Sie es später noch einmal.
[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
Das MSN-Protokoll erlaubt es Ihnen nicht, im "Unsichtbar"-Modus mit Anderen zu kommunizieren
[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
Das MSN-Plugin kann keinen neuen Kontakt hinzufügen, da die Kontaktliste voll ist
[User is already in your contact list]
Benutzer ist bereits in Ihrer Kontaktliste
[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
Ihr MSN-Account ist unbestätigt. Besuchen Sie http://passport.com und lassen Sie erst Ihre E-Mail-Adresse bestätigen oder beachten Sie die erhaltene Antwortmail von Passport/MSN.
[Your username or password is incorrect]
Ihre Live-ID (E-Mail-Adresse) oder das Passwort ist nicht korrekt
[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
Unbekannter Fehler %d. Der Server hat die Verbindung geschlossen.

; msn_p2p.cpp
[Your avatar not set correctly. Avatar should be set in View/Change My Details | Avatar]
Ihr Avatar wurde nicht korrekt gesetzt. Ändern Sie Ihr Avatar ausschließlich über Hauptmenü=>"Mein Profil ändern" | Avatar
[Unable to open avatar file '%s', error %d]
Die Avatar Datei '%s' konnte nicht geöffnet werden, Fehler %d

; Errors + weiterleitung von msn_proto.cpp
[Attempt to make the SSL connection resulted to error %d: %s.]
Beim Versuch eine SSL-Verbindung aufzubauen, gab es einen Fehler %d: %s.
[Cannot start the file transfer: no free sockets. Error %d: %s.]
Der Dateitransfer konnte nicht gestartet werden: keine freien Sockets. Fehler %d: %s.
[Cannot start the file transfer due to the lack of free sockets.]
Der Dateitransfer konnte aufgrund fehlender freier Sockets nicht gestartet werden.
[Cannot start the file transfer: cannot listen on a socket. Error %d: %s.]
Der Dateitransfer konnte nicht gestartet werden: Kein Socket antwortet: Fehler %d: %s.
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
Kontakt versucht Informationen über die von ihm verwendete Webcam zu senden (zzt. nicht unterstützt)
[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
Kontakt versucht Informationen über Ihre verwendete Webcam abzufragen (zzt. nicht unterstützt)
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Kontakt versucht eine Audiokonferenz zu starten (zzt. nicht unterstützt)
[file transfer is canceled by remote host]
Dateitransfer vom Remote-Host unterbrochen
[file transfer: time out occurred]
Dateitransfer: Zeitlimit erreicht
[Internet Explorer is in the 'Offline' mode. Switch IE to the 'Online' mode and then try to relogin]
Der Internet Explorer ist im "Offline"-Modus. Schalten Sie den Modus auf "Online" und versuchen Sie es erneut.
[MSN protocol allows only one file to be sent at a time]
Das MSN-Protokoll erlaubt nur einen Dateitransfer gleichzeitig!
[MSN protocol does not support offline messages]
Das MSN-Protokoll unterstützt keine Offlinenachrichten
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Nachricht ist zu lang: MSN-Nachrichten dürfen maximal 1202 UTF8-Zeichen lang sein.
[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
Der Server hat eine unbekannte Protokoll-Einstellung abgefragt (%s)
[Unknown or invalid host name was specified (%s). Error %d: %s]
Der Hostname ist unbekannt oder ungültig (%s). Fehler %d: %s
[You must be talking to start Netmeeting]
Sie müssen reden, um NetMeeting zu starten, beachten Sie die Hilfedatei zu NetMeeting.
[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse in 'Einstellungen->Protokolle->MSN' angeben.

; chat log message
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Diese Konversation war inaktiv, Teilnehmer werden entfernt.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Um die Konversation fortzusetzen, beenden Sie diese Sitzung und starten Sie eine neue.

; contact list and chat title
[MSN Chat #]
MSN-Multi-Chat #

; message box
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
Es befindet sich nur noch eine Person im Multi-Chat, wollen Sie wieder zum normalen Nachrichtenfenster wechseln?
[User is already in the chat session.]
Kontakt befindet sich bereits in der Chatsitzung.
[No active chat session is found.]
Keine aktive Chatsitzung gefunden.
[Place:]
Ort:

Einstellungen → Customize → Icons → Protokolle → MSN

[Block user]
Benutzer blockieren
[Invite to chat]
Zu Chat einladen
[Start Netmeeting]
NetMeeting starten
[MSN Services]
MSN-Dienste
[Allowed list]
Erlauben-Liste
[Relative list]
Verwandte
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please orrect the timeout value]
MSN-Protokoll erfordert eine Nachrichten-Zeitüberschreitung von mindestens 60 Sekunden.\r\nStellen Sie den Wert für 'Warnungen anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach ... Sekunden' in den Nachrichtenfenstereinstellungen auf mindestens 60 Sekunden ein.

File Assocation Manager

[MSN Link Protocol]
MSN-Link-Protokoll
[E-Mail only]
Nur E-Mail
[WLM Unknown]
Unbekannter WLM

Klänge

[Live Alert]
Live-Alert
[Live Mail]
Live-Mail

Icons

[MSN for Mac]
MSN für Mac OS

msn_menu.cpp

[Create &Chat]
Erstelle Chat
[Create Chat]
Erstelle Chat

msn.rc

unübersetzt
[&Invite Contact To Chat]
Kontakt(e) zum Chat einladen
[Invite Contact To Chat]
Kontakt(e) zum Chat einladen
[Create Chat]
Chatraum erstellen
[&Create Chat]
Chatraum erstellen